tyc1286太阳成集团举办翻译实训系列讲座
4月16日,受科技产业处和tyc1286太阳成集团邀请,安徽农业大学教授、硕士生导师许有江和合肥立创语言技术有限公司总经理武博为tyc1286太阳成集团师生举办翻译实训系列讲座。讲座在西区医教楼教室举行,由tyc1286太阳成集团院长石秀光主持,共分为三场三个专题,共有200余名师生参加。
许有江教授悉心讲解(摄影:宫耀)
许有江教授以《我国翻译市场的三大领域——本地化、财经、专利》为题,从“本地化”的概念入手,系统地讲解了本地化翻译的总体要求和语言特点,同时,结合翻译实例,对财经翻译和专利、专利申请书的翻译各自的语言特点和句法特点进行了详细的阐释。
武博为同学们介绍翻译知识(摄影:宫耀)
武博首先作了题为《我国翻译行业的现状与未来》的讲座,介绍了当前中国翻译市场的现状、从事不同领域翻译的薪酬差异和对未来市场的发展预期。然后从翻译技术角度出发,以《Introduction to CAT(Computer Assisted Translation)》为题,介绍了计算机辅助翻译软件的选择与使用的经验技巧;最后介绍了立创公司在语言技术、本地化和服务外包等方面的业务范围以及招聘需求,并解答了同学们在专业需求、专业学习等方面的问题。
讲座使全院师生对我国翻译现状有了更加直观的认识与了解,相关知识得到了进一步丰富,对其翻译水平的提高起到了良好的促进作用。
(撰稿、核稿:tyc1286太阳成集团 宫耀、石秀光)